文字
圖片
2013年12月,我曾對臺灣高山族舞蹈文化有過一次10天的探訪之旅。祖國寶島濕潤的空氣、秀美的山川令人印象深刻。此外,那些高山族多彩的習(xí)俗、天籟的樂音、翩遷的舞姿更是讓我難以忘懷。用心體味,我從臺灣高山族舞蹈文化的發(fā)展歷程得到昭示:傳統(tǒng)與現(xiàn)代,或許可以從交鋒化為和諧;我們或許也能夠找到文化自覺的新路,而不至于迷失在“現(xiàn)代化”對傳統(tǒng)遺產(chǎn)的消弭中……
臺北·舞蹈文化的擔(dān)當(dāng)者——學(xué)人劉鳳學(xué)
在舞蹈界,臺灣新古典舞創(chuàng)始人劉鳳學(xué)先生久負盛名,是我們此次行程首先要拜訪的重量級學(xué)人。熱情的劉先生不僅把見面地點約在了臺北市家中,還特地邀請我們跟她共進午餐。
劉先生的家,幾乎到處都是書,儼然一個小型圖書館。滿頭銀發(fā)、目光炯炯的劉先生有些歉意地說:“看我這個房間差點連個座椅都放不下”。我在北京也去過許多大學(xué)者的家,但劉先生作為一位舞蹈學(xué)人,家中竟有如此巨量的藏書,著實令我有些震撼。
89歲高齡的劉先生出生在黑龍江省嫩江縣,滿族人,長白師范學(xué)校畢業(yè)。而劉先生早期的田野調(diào)查與研究創(chuàng)作,與我此行的調(diào)研有著密切關(guān)聯(lián)。
上山,到高山族中間去
“大概念初中的時候,有個日本小男孩名叫高橋英一,他寄給我一張明信片。上面畫了兩棵椰子樹,樹下有幾個臺灣高山族阿美人,頭飾很漂亮。他知道我很喜歡舞蹈。從那個時候起,我就很向往臺灣,像埋下了一顆種子。1949年,我隨校遷到臺灣。一來,就扎進高山族舞蹈里了?!?/p>
說起上個世紀中期的田野經(jīng)歷,劉先生記憶猶新:“曾經(jīng)爬山一走就走一天,到了目的地后住一段時間再回來。那時候到山里去做研究需要申請,我先向當(dāng)?shù)乜h政府寫一信,說明我要去參加高山族的豐年祭,哪一天去哪一天回,請招呼我一下。我自己找到山下的派出所,請他們找兩個年輕的高山族接我上山,每次路上一走就是八九個小時?!?/p>
“當(dāng)時,參加豐年祭的都是本族群的人,氛圍原始樸實,也很清靜?,F(xiàn)在,社會傳播工具太發(fā)達了,年輕人一聽說哪里有豐年祭都涌進去了。熱鬧了,但好像失去了當(dāng)初的氣氛?!?/p>
劉先生的敘述,把我?guī)нM了那個田野場景。
從1954年到1979年,劉先生每年都到高山族住地實地開展田野調(diào)查,收集保存相關(guān)文化資源,并在其基礎(chǔ)上進行創(chuàng)作。談到阿美人的甩發(fā)舞、布農(nóng)人的八部合唱、賽夏人的矮靈祭等,劉先生如數(shù)家珍,娓娓道來。她曾對阿美、排灣、鄒、賽夏、布農(nóng)、卑南、雅美等九個族群的舞蹈進行深入的田野調(diào)查,并創(chuàng)編了以高山族舞蹈元素為基礎(chǔ)的舞蹈作品,如《云豹之鄉(xiāng)》、《沉默的雛鷹》等,撰寫了專著《高山族舞蹈研究》??梢哉f,劉先生是臺灣從專業(yè)角度研究高山族舞蹈文化的第一人。
“應(yīng)該給民族留一點文化財產(chǎn)”
劉先生的另一項重要貢獻,就是運用拉班舞譜重建中國的傳統(tǒng)舞蹈、記錄中國民族舞蹈特殊動作及其個人的現(xiàn)代舞蹈創(chuàng)作。她說:“我當(dāng)時主要是想了解一下,拉班舞譜可不可以寫我們民族的東西。比如我們手腕的動作很多,道具很多,槍、劍、水袖很多,后來我就寫了幾個,寫了九支舞,覺得可以用。此后,凡是我創(chuàng)作的舞蹈我都用這個舞譜記錄下來。記錄下來就等于建立一個新的文本。那這個新的文本就是世界的語言,你可以用它去跟世界溝通?!?/p>
對于舞蹈這種轉(zhuǎn)瞬即逝的表演藝術(shù)而言,某種程度上其生命只存在于首演時舞者的能量穿過空間、時間,與觀眾心靈交接撞擊出火花的一剎那。而這一剎那也正是舞蹈作品面臨死亡的臨界點,有如晨光乍現(xiàn),然后隨著幕落而日暮。即使日后重演千萬次,也難捕捉回來首演時的激情與舞作的生命力。舞蹈的歷史文獻,除殘存于舞者的“運動感覺”、身體記憶之外,其他由舞作引發(fā)的衍生文字(如評論等),由不同文化背景、藝術(shù)修養(yǎng)、價值觀的人們從不同視野角度所作的理解詮釋,其實都是舞蹈作品本體之外的存在。因此,劉先生常常思考如何將運動感覺轉(zhuǎn)化為書寫符號,建立完整的舞蹈文本,以保存人體動作文化。
為了這個目標,劉先生于上個世紀70年代初期專程到德國追隨克努斯特(Albrecht Knust)教授,研究實驗以拉班舞譜書寫中國民族舞蹈的可能性。拉班舞譜由拉班(1879-1958年)所發(fā)明,1928年發(fā)表于德國。這個舞譜可以書寫人體動作之時間、空間、力度及重心移動,舞者與舞者之關(guān)系,舞者與道具之關(guān)系,并且可以提供研究者及重建者最詳實之資料。以拉班動作舞譜作為舞蹈文本的書寫工具,有如音樂五線譜之于音樂的關(guān)系,意義重大。
劉先生專業(yè)學(xué)習(xí)拉班舞譜后,依據(jù)中國中古世紀和中世紀文獻中的文字舞譜及圖像舞譜,重建了618-1644年間的音樂和舞蹈,包括唐朝的樂舞、儒家舞蹈以及韓國方儒家舞蹈所作的宗廟舞蹈,同時,也錄影記錄整部舞蹈作品。
建立中國傳統(tǒng)舞蹈文本——這種可書寫、可供閱讀、可供研究分析、更可供重建再現(xiàn)于舞臺上的舞蹈記錄,涵蓋創(chuàng)作、演出、社會反映,能為舞蹈建立歷史存證文本、建設(shè)舞蹈文獻檔案。而這些,在我看來,對于舞蹈文化的傳承和保存來說,其價值相當(dāng)于舞蹈文化領(lǐng)域的《四庫全書》。
“我很榮幸,也非常驕傲。由于我生長在一個文明古國,深厚的文化孕育了我的想象力、創(chuàng)造力和研究能力?!睆膭⑾壬膭?chuàng)作靈感和創(chuàng)作主旨中,我們很容易看到,她骨子里浸潤著中華文化的血脈,而悠久燦爛的中華文化也給予她豐富的滋養(yǎng)。她的舞蹈交響詩作品《大漠孤煙直》,靈感就來自唐朝詩人王維的詩作,舞臺設(shè)計構(gòu)想則來自科學(xué)家及文學(xué)家張衡發(fā)明的地動儀。劉先生的高妙之處在于,通過舞蹈的身體和相關(guān)的舞臺、美術(shù)、道具、服裝、音樂等將古今中外優(yōu)秀的文化傳統(tǒng)演繹出來,以身體舞動的方式、以舞美造物視覺的方式呈現(xiàn)出來與觀眾分享。
從平面到立體,再從立體的舞臺舞蹈轉(zhuǎn)化記錄為平面的紙質(zhì)的舞蹈文獻,劉先生完成了一項許多舞蹈人想都不敢想的巨大工程。她的研究和探索,既把我們帶到古代中國舞蹈文化的歷史傳統(tǒng)中,又讓我們回到現(xiàn)實的、民間的、民族的遺產(chǎn)傳承中。因此,劉先生也從一個個體的學(xué)人變成為文化的引領(lǐng)者。從這個意義上來說,她的家不再僅僅是私人化的生活空間,從家到圖書館的功能轉(zhuǎn)化完成了其主人的社會文化擔(dān)當(dāng)。
花蓮·“三篇野菜的故事,開辟了一個新的領(lǐng)域,變成了這輩子的一個事業(yè)”——原舞者執(zhí)行長吳雪月
我能結(jié)識臺灣省的本土舞者和學(xué)人,是一種深厚的緣分。這要感謝鄒人文化領(lǐng)袖、臺灣東華大學(xué)原住民民族學(xué)院院長蒲忠誠先生的引薦和周到安排。
從臺北到花蓮的太魯閣號快車沿著臺灣島東海岸南下,西有中央山脈,東有太平洋海岸,山林茂密,海洋無際,果園稻田,一路美不勝收。受蒲先生之托,東華大學(xué)的楊政賢教授把我們帶到原舞者駐地花蓮縣壽豐鄉(xiāng)。
原舞者:回到原鄉(xiāng),傾聽自然和祖先的召喚
原舞者的前身,是1990年在高雄市草衙山胞會館誕生的“原舞群”。我以前并沒有看過原舞者的演出,但據(jù)說這是具有國際水平的舞蹈團。本以為這樣的舞蹈團應(yīng)該有很大很像樣的辦公、排練演出等場地,但映入我眼簾的卻只有兩棟小小的房屋,排練廳也過于簡陋。
為何稱之為原舞者?這樣的舞團在臺灣是如何產(chǎn)生的?走過了怎樣的歷程?在這樣艱苦的條件下能排演什么樣的作品?對我們專業(yè)舞蹈院校有哪些借鑒和啟發(fā)?帶著一連串的問題,我與今昔兩位理事長以及駐地團員之間的訪談徐徐進行。
原舞者是由臺灣高山族精英組成的團體,故此每位舞者也可稱之為“原舞者”。初期有33名團員,除副團長之外,沒有一個是真正學(xué)舞蹈出身的?,F(xiàn)在,駐地團員只有10位。我們見到了其中的4位,包括最早的舞者,堅持到今天的元老級舞者,還有藝術(shù)總監(jiān)懷邵·法努斯(阿美人)。后者高大魁梧,雙目有神,眼窩深陷,顴骨突起,看起來有點年紀了,但仍有少數(shù)族裔特有的英俊帥氣,進原舞者團已有22年。他對我解釋說:“原”字意涵溯本追源、薪火相傳,其使命是研習(xí)、采擷、推廣族群文化特質(zhì)及人文風(fēng)貌。
“來自高山云嶺的呼吸,來自大海潮汐的脈動,孕育美麗島上高山族的舞脈,展現(xiàn)臺灣藝術(shù)生命的真容,開創(chuàng)世間人文景觀的妙境。原舞者,祖先歌舞的傳承;山水篇,臺灣美學(xué)的天機。”在第一次全島巡回公演簡介中,如此的文字道出了原舞者的魂。原來,“原舞者”飽含文化蘊含,富有美學(xué)追求啊!但這樣說的人很多,要真正做到何其難哉?更何況這樣一個沒有常規(guī)經(jīng)費支持的民間舞蹈團。
原舞者現(xiàn)在的執(zhí)行長吳雪月女士,無疑對舞團當(dāng)下的經(jīng)營和生存狀況最有發(fā)言權(quán)。她是7年前受孫大川先生影響來到原舞者的,自嘲是“被孫老師陷害的”?!安贿^真的,我一輩子都很感激他?!痹咀鼍旖坦俚膮抢蠋煟诵莺笫軐O大川約請寫了三篇關(guān)于野菜的文章,而被推薦到原舞者做了執(zhí)行長。從跟舞蹈藝術(shù)毫無關(guān)聯(lián)到研究少數(shù)族群的植物飲食,從第一年想離開到如今她自己的不舍……是什么留住了她?
由于沒有穩(wěn)定的企業(yè)贊助支持,要維持一個舞團的田野作業(yè)、新劇目編創(chuàng)、日常排練演出、服裝道具以及基本生存,其實非常困難。談及最難、最艱辛的感受,她說:“我現(xiàn)在幾乎每天都在想,該怎樣留住剩下的這幾個人。我就開始算,明年的經(jīng)費夠不夠。很頭痛啊,我舍得裁哪一個?”吳女士話語中充滿無奈和壓力……
盡管艱辛,2013年原舞者排演的新劇目《找路》仍然獲得一片叫好。編導(dǎo)是阿美人出身的布拉瑞楊,做過林懷民云門舞集的編導(dǎo)。當(dāng)時,吳執(zhí)行長想辦法拉來大企業(yè)的董事和外國友人觀看,都說很好,值得推向國際舞臺。“常常我們的演出都是自己人看,不行,我們應(yīng)該要讓更多外邊的人來了解。我們這里的高山族只占總?cè)丝诘?%,我們應(yīng)該要讓那些98%的人來看。我一直覺得這是我們很弱的部分?!眳菆?zhí)行長看到了問題的癥結(jié)。只有演出,沒有營銷和傳播,這不單是民營藝術(shù)團體的發(fā)展困境,也是我們諸多院校團體、國際級大團體發(fā)展不力的重要原因。林懷民云門舞集的成功,不僅有傳統(tǒng)中國哲學(xué)和文化的內(nèi)核、現(xiàn)代舞蹈的語言形式,更得益于其整個演出產(chǎn)業(yè)的全程經(jīng)營。
不知道原舞者還能輝煌多久,不知道原舞者何時因為沒有經(jīng)費不再排練演出,但他們追尋的薪火相傳、文化守護的信念一定會伴隨他們的演出,印刻在一代人的記憶中。他們原本的文化傳承路徑亦如我們舞蹈文化的田野工作:演出前深入民間山野感受學(xué)習(xí),拜當(dāng)?shù)厝藶閹?,并發(fā)掘這些歌舞背后的文化意蘊,取得族群的了解和信任,進而對采集的素材進行系統(tǒng)整理并呈現(xiàn),與現(xiàn)代表演藝術(shù)的理念相結(jié)合。這種做法使原舞者團員、觀眾與當(dāng)?shù)刈迦酥g產(chǎn)生文化的共鳴。實際上,這就是原舞者的宗旨和回歸路徑:回到田野,回到自己的原鄉(xiāng)?!堆不厥涞挠∮洝?、《百合戀》、《回夢》、《懷念陸森寶》、《找路》……20年間,原舞者學(xué)習(xí)傳承的足跡遍布整個寶島。
民間傳統(tǒng)文化的生存博弈:找路
在臺灣,類似原舞者這樣的民間文化藝術(shù)團體大大小小有上千個,如林懷民的云門舞集,不僅在臺灣家喻戶曉,在全世界也有相當(dāng)影響。這樣的舞團以其優(yōu)秀的作品和成熟的經(jīng)營推廣模式,已獲得社會主流資源和話語權(quán)。劉鳳學(xué)的新古典舞團也有固定的基金支持和穩(wěn)定的排練場所,能得到政府的資助定期演出,與社會主流、社區(qū)形成了資源共享和互惠的聯(lián)系。類似的還有陳美娥的漢唐古典舞團。這些舞團,都以呈現(xiàn)中華文化審美觀、哲學(xué)觀和藝術(shù)為最高宗旨。
但是,類似原舞者這樣旨在回到原鄉(xiāng)、傳承高山族舞蹈文化的舞團,其生存與發(fā)展并不樂觀。在原舞者簡陋的排練場,觀看嘟嘟、懷邵·法努司幾位駐團演員的排練讓我感到,原舞者是真正與祖先共舞的人,但他們在全球經(jīng)濟一體化、文化趨同化、社會信息化的今天,面臨著前所未有的危機。根據(jù)臺灣學(xué)者對阿美人宜灣部落舞蹈現(xiàn)狀的調(diào)查,老年組參與率達到百分之百,而青少年組的參與率逐次下降,只到百分之五六十。高山族的歌舞大部分只在祭祀期間才練,其他時間不能練。此外,一些部落的歌舞其實不適合搬上室內(nèi)舞臺劇場演出。原因是劇場的條件是時間壓縮、焦點集中,讓高山族老人在劇場演出十分辛苦。更為重要的是,在一個封閉的演出空間,借助復(fù)雜的現(xiàn)代舞臺技術(shù),對于傳統(tǒng)的族群樂舞傳人,不僅遠遜于山水之間的時空區(qū)域,某種程度上還會束縛其手腳、身體、全部的感覺和情感。在原野間,他們可以與山林對話,與大地共呼吸,而在現(xiàn)代劇場面對的則是現(xiàn)代化的燈光音像,只能與機械相對。機械的形式往往大于真實的人存在,人束縛于機械,靈感全無,心靈的自在受到影響。尤其祭祀性的儀式歌舞,更不能抽離土地和固定的神圣時間而搬到現(xiàn)代劇院演出。高山族的舞蹈文化如何在原鄉(xiāng)得到保存和傳承?又以何種方式進入現(xiàn)代都市劇場?傳承和發(fā)展還需要不懈的摸索。
無論路途如何艱辛,我們都要堅持。這次對臺灣高山族舞蹈的田野考察,其實也是隔海相望的聲援和回應(yīng)!關(guān)于民族文化的傳承和發(fā)展,我們都在“找路”,我們一直在路上……
欣慰的是,原舞者的出現(xiàn),至少對各族群的年輕人有較大刺激,促使他們重新了解、學(xué)習(xí)自己的傳統(tǒng)文化。花蓮縣壽豐鄉(xiāng)光榮村媽媽教室的組織者葉芬菊說:“母語、舞蹈等都快失傳了,但我們要把魂傳下來?!彼f的“魂”,就是高山族的文化精神。在這個意義上,原舞者的文化復(fù)興和文化催生力量遠遠超過通常所說的藝術(shù)功能與價值。
臺東·南王花環(huán)部落卑南人母系家長——高山舞集文化藝術(shù)團團長林清美
為了討教、叩問卑南人的生活習(xí)俗、舞蹈文化等,蒲先生安排我們從花蓮直接到臺東。他的朋友林志清研究員(臺東南王部落的卑南人)從臺東火車站把我們直接送到林清美老師家。林家院子里,她的老伴正用樟木制作卑南人的腰刀刀鞘。82歲高齡的老人話不多,好像不太會說漢語,但慈悲安詳??次覍Φ陡信d趣,他隨即從室內(nèi)取出一把漂亮的刀給我。卑南人三四月份婦女節(jié)的時候要佩戴腰刀,到野地砍柴用,只有媽媽級年齡的人才可以配掛刀,后來就變成禮刀裝飾了。這是民族工藝品從實用生產(chǎn)生活工具走向工藝審美的一條通則。林志清說“能做刀的人不多了,都是我的長輩。”
見到林清美老師,有一見如故之感。老人開著車進院,非常利索地停車、鎖車,有點部落男性酋長的勁頭。年過76歲,她卻儼然看不出一點老態(tài),行動干練、幽默開朗、能歌善舞,現(xiàn)在是高山舞集文化藝術(shù)團的團長,也是當(dāng)?shù)乇澳先嘶ōh(huán)部落學(xué)校的校長兼族語老師,還是婦女會會長。直覺告訴我,這是一位閱歷豐富有故事的老人。
《我們都是一家人》:家宴上的歌舞
入夜,在林家的家宴上,我有幸更真切地了解到一些卑南人的歷史。林清美老師召集來七八位伙伴,邊吃邊唱卑南民歌。一如其他臺灣高山族的歌謠,它們都是絕妙的詩篇,也是質(zhì)樸的生活頌歌。歌聲里,有祖先對于人和事物的體悟,有族人之間相互的關(guān)懷,有男女之間的思念,有對于神靈的敬畏,有對于大自然的感恩……唱給我們的歡迎歌尤其質(zhì)樸,情感真摯:“我們圍坐在一起歡聚的場面非常美,我們相聚在一起非常美,我們一起唱歌,一起跳舞?!?/p>
“你的家鄉(xiāng)在北京啊,我的家鄉(xiāng)在南王屯,從前的時候是一家人,現(xiàn)在還是一家人,手牽著手,肩并著肩,輕輕地唱著我們的歌聲。團結(jié)起來,相親相愛,因為我們都是一家人,現(xiàn)在還是一家人!”
不知不覺,我們沉浸在卑南人的歌舞之中。男女依序拉著滿溢張力的手,兩腳有力地交互蹲跳,上半身扎實不動,結(jié)束時有一種身體達到極致的感覺?;驓g愉,或悲情;插秧割稻,種小米……歌舞只是一種形式而已,更重要的是它闡釋的人與神、人與人、人與社會、人與自然之間的關(guān)系。說到底,這就是生命的意義!
書寫音樂傳奇的卑南音樂家
與林清美老師等人的交談中,他們不斷提到一個人,每當(dāng)說起這個人他們都洋溢著自豪和夸耀的神情。這個人,就是頗受卑南人愛戴的文化音樂人陸森寶。巴力哇歌斯是陸森寶的真名。“巴力”是風(fēng),“哇歌斯”是旋風(fēng)。他從傳統(tǒng)中走出,又融入到傳統(tǒng)中去,曾創(chuàng)作過許多膾炙人口的歌曲,旋律和情感都源自古老的民謠,諸如《美麗的稻穗》、《祭誦祖先》、《蘭嶼之戀》、《懷念年祭》、《俊美的普悠瑪青年》等。
“我工作的地點是在離家很遠的地方,我沒辦法經(jīng)?;丶姨酵改概c親友。
但我永遠都不能忘記與家人相聚時那種溫馨的日子,我的母親給我新編了花環(huán)戴在頭上,盛裝參加舞蹈盛會。”
這是陸森寶先生的遺作,好多人都會唱。1988年3月24日,他在一塊小黑板上寫下這首歌,兩天后安詳?shù)刈咄耆松贸?,享?9歲。這位卑南民謠之父,遺作竟是提醒村子里外出的年輕人不要忘記故鄉(xiāng)的年祭,不要忘記年祭大家才能在一起的珍貴時光。對于當(dāng)下的社會和高山族年輕人而言,這無疑是老人臨終的文化囑托。
屏東·“脫鞋子的好茶部落”——住在魯凱人媽媽家
坐火車從臺東橫穿中央山脈,由東海岸到西海岸,我們抵達此行的最后一站——屏東高山族文化園區(qū)。天賜良機,聽說在屏東縣霧臺鄉(xiāng)新好茶村(當(dāng)?shù)厝朔Q之為“好茶部落”)正好有魯凱人的婚禮,同時還將舉辦一個本地文化再生的活動,我們一行趕緊前往。
位于山頂?shù)暮貌璐?,是由魯凱人和排灣人混居的新村。2009年8月8日莫拉特風(fēng)災(zāi)后,在各方贊助支援下政府主導(dǎo)建設(shè)了這個統(tǒng)一規(guī)格的新村,現(xiàn)有177戶,約300多人居住。在魯凱人這個傳統(tǒng)的婚禮上,盛裝的男女老少手拉著手跳四步舞。動作雖說簡單,卻讓我感受到西方宮廷舞蹈的高貴和盛大。在村子里的短暫停留,最有收獲的是偶遇了魯凱人老師蘭美錦和畫家盧起村。
“我們小時候好期待過豐年祭”
蘭美錦66歲,就住在和我們結(jié)對子的魯凱人接待家庭媽媽家的對面。閑聊中,蘭老師給我講述他們搬遷到這個地方的前后經(jīng)過。
高山族稱好茶村為新好茶,乃原先住地的名稱。這是第三次遷徙,第二次遷徙是上個世紀70年代末期從山地鄉(xiāng)山地村搬到好茶村,此前還有一次。蘭老師的父母都住在舊好茶村,2012年才搬入現(xiàn)在的好茶村。災(zāi)民搬進前,援助方已在新房子里備好了電視機、冰箱、洗衣機、電飯鍋、煤氣灶、熱水器、餐桌、床、衣柜等生活必用品,但對于遭遇天災(zāi)突然間失去一切的部落居民來說,仍然感覺屋子里空空的,感覺什么都沒有了。在舊好茶村時每家每戶每口人都有地,可以種地瓜、小米,還可以摘野菜。一些家庭把田荒了,外出打工,由于語言不通、文化水平低,開始只能做清潔工等粗活。多數(shù)年輕人都到臺北的工廠謀生,只留下老人和小朋友。家長有的帶小孩到都市讀書,原來村子里的學(xué)校僅剩下兩三個小孩,以致成為空校被廢置一旁,老師被迫調(diào)走。
蘭老師原來在村子里的小學(xué)教書,已退休12年。她有一個女兒,在高雄做護工,會講魯凱語但不流利。如今,蘭老師每周帶領(lǐng)村里的老人做健身操、幫他們做午飯,服務(wù)長年無依靠的空巢老人,都是義工性質(zhì)的。我甚至有點心疼蘭老師,因為她自己也老了。對此,蘭老師顯得異常淡定和平靜:“沒有辦法,老人無人管不行,互相照顧吧?!?/p>
蘭老師除了在村子里做義工,還在常榮百合國小、黎明國小兩所學(xué)校里義務(wù)做魯凱族語老師,每周三節(jié)課,其實只有四五個魯凱人學(xué)生。她自編歌謠、舞蹈、故事,還做服裝、玩具等,教魯凱語的同時也教習(xí)魯凱人的傳統(tǒng)文化。她說,孩子們學(xué)習(xí)族語很困難,如果用歌和舞的方式更容易接受些。
過去,魯凱人以小米的多寡論貧富。豐年祭總是在小米和南瓜等所有作物收回來之后舉行,以村為單位過。蘭老師說她小的時候,收獲祭要持續(xù)兩個月,其實這也是休耕的時間。期間,族人都聚在一起,歡歡喜喜地準備釀小米酒,今天你家,明天我家,后天她家,一邊勞作一邊歌舞……男人結(jié)伴出去打獵、捕魚的成果,大家也一起分享。
現(xiàn)在的時代不一樣了,到新好茶村以后就更不同。蘭老師告訴我說,似乎接觸到錢就改變了,在舊好茶村一分錢沒有生活也很好,也沒有乞丐,誰有困難大家都會幫。在家里爺爺奶奶講故事,感覺十分溫馨。眼下,她感覺“民族的文化就要失傳了?!必S年祭簡化了,祭祀的時間縮短了,祭祀的內(nèi)容也單調(diào)了,甚至對于年輕人好像沒有什么意義了。蘭老師充滿懷念地說:“我們小時候好期待過豐年祭!”
令老人們悲傷的還有一件事,那就是洪水把家里的墓地沖毀,搬遷到新好茶村后,尚沒有找到清凈之地安頓故去的靈魂。
“你來這里也是用精神安慰我,我覺得明天會更好!”
在接待家庭魯凱人媽媽家,難得遠離都市的喧囂和污染,我們每晚都睡得十分香甜。
清晨早起出門,我先是對住宿的魯凱人媽媽家的房屋打量了一番。聽說這家媽媽的父親是有名的木雕師,果然房子的外墻及墻沿大多裝飾著魯凱英雄的木雕神像和傳統(tǒng)圖案。轉(zhuǎn)過身,發(fā)現(xiàn)對面人家墻壁上的圖畫卻明顯不同。一個畫得很大的花瓶插滿百合花,一位老婦人用手托護著;旁邊,是一位英雄獵人的形象。遠遠地拍照不能盡興,我便徑直走到對面人家。按照好茶部落的習(xí)俗,我脫掉鞋子,進入這家人的院子里,近距離地欣賞墻壁上的畫。房子中的主人看到后出來跟我打招呼。這是一位頭發(fā)和胡須都已經(jīng)發(fā)白的老者。我問墻上的畫是誰畫的,他說是他的朋友盧起村,就住在村子里。老人欣然應(yīng)允我的懇請,帶我找到了這位畫家。
盧起村在墻壁上所畫的畫,原來都是為了表達對NGO等社會各界的感恩之情。他對我說:“你來這里也是用精神安慰我,我會覺得明天會更好!”“你到北京跟人講臺灣有個畫家名叫盧起村,個子矮矮的。這就是對我的肯定,我也就有了更大的空間。跟你認識,就等于擴大了我的世界。”畫家如此融通開闊的胸懷,讓我感佩不已。我說想留一幅他的畫作紀念,他允諾中午畫一張速寫給我。
畫家介紹他家對面住著一對勤奮的夫婦,女主人叫瑞珍,拉我過去看看。
這家是魯凱人的貴族,房子外墻上裝飾著百合花的頭冠及勇士頭像。畫家仔細介紹了所畫之物的象征意義。百合花在魯凱文化里有著特別重要的意義,而貴族勇士頭冠上的每一個細節(jié)都有豐富的文化含義,既不能多也不能少,更不能僭越等級的差別。因此,即使到今天,魯凱人的房屋裝飾和圖案同樣表現(xiàn)出了這種差異。
中午時分,盧畫家推著三輪車來到魯凱族媽媽家對面的人家,架起畫架攤開繪畫工具,讓我坐在椅子上為我畫人像速寫,他說時間不夠,只能畫速寫,但他驕傲地說他是全臺灣畫速寫最快的人。我聽從畫家的指導(dǎo),安靜地當(dāng)起模特兒。記憶中,這是第一次像模像樣地做模特兒讓人給自己畫像。一會兒之后,他就畫好了,還題款“難忘的一天”。這幅個人像,是我此次來臺灣考察得到的最好禮物。
更讓我感動落淚的是,離別之時,盧畫家足足用了3分鐘時間,鄭重地為我們吟誦了祝愿順利平安的長篇祝禱詞。
臺灣之行,滿眼是別樣美麗的風(fēng)景。當(dāng)然,最打動我的還是那些在傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間奮力前行的人們,那些臺灣高山族舞蹈文化的傳承者……